Tại sao trong câu này "너의 목소리가 그립다" (Anh nhớ giọng nói của em) không thể sử dụng 보고싶다?
Theo Kim: Vì 보고싶다 nghĩa chính gốc là muốn gặp --> Nhớ
Nên không sử dụng được.
Nên không sử dụng được.
Có thể nói 너의 목소리가 듣고 싶다 (Anh muốn nghe giọng nói của em)
Sử dụng 그립다 khi muốn nói Nhớ cái gì.
그 날이 그립다 - Tôi nhớ ngày đó
옛날 핸드폰이 그립다 - Tôi nhớ chiếc điện thoại cũ của tôi
아무 것도 안 하던 때가 그립다 - Tôi nhớ quãng thời gian tôi chẳng làm gì cả
그 날이 그립다 - Tôi nhớ ngày đó
옛날 핸드폰이 그립다 - Tôi nhớ chiếc điện thoại cũ của tôi
아무 것도 안 하던 때가 그립다 - Tôi nhớ quãng thời gian tôi chẳng làm gì cả
No comments:
Post a Comment