Tuesday 10 October 2017

Hội thoại: Em cắt trúng tay rồi



A:, 날카롭네. 베였어요.
Ồ, cái dao này bén quá. Em cắt trúng tay rồi

– Dao
날카롭다 – Bén
베다 – Cắt
베이다 – Bị cắt (Thể bị động/Passive)

B: 어디 보자.. , 괜찮아. 심하게 베이진 않았어. 조금 스친 뿐이야.
Để anh xem.. ồ, không sao. Không có cắt trúng sâu lắm… chỉ là một vết xước nhẹ thôi.


심하게 심하다 – Nghiêm trọng
Lưu ý: 심하게 베이지 않았어
심하게 베이지는 않았어
Việc thêm làm cho câu tự nhiên hơn, và nhấn mạnh việc tay bị cắt không sâu lắm

스치다 – Sượt qua, lướt qua
뿐이야 – Chỉ là


A:   그런데 손가락에서 나는데요?
Nhưng ngón tay của em đang chảy máu nè

B: 너가 애냐? 별로 많이 나지 않잖아. 밴드 가져올게.

Đừng có giống như một đứa bé mà/Em là con nít à?. Cũng đâu có chảy nhiều máu đâu. Anh sẽ đi lấy băng để băng vết thương

No comments:

Post a Comment

Học tiếng Hàn qua bài hát

Học tiếng Hàn qua bài hát 그 사람 - Người ấy - That person

그   사람   날   웃게   한   사람 That person was the one who made me smile Người ấy - người đã làm tôi cười 그   사람   날   울게   한   사람 T...

Các thành viên