Thursday, 27 November 2014

Cấp 2 Bài 22 - Thích

1/  좋다 [jo-ta] có nghĩa "Tốt". Nhưng có lúc, bạn thấy nó cũng được sử dụng với nghĩa "Thích"

한국어 좋아요. [han-gu-geo jo-a-yo.] = Tôi thích tiếng Hàn

이거 좋아요. [i-geo jo-a-yo.] = Tôi thích cái này


Trong câu 한국어 좋아요 thì  한국어 là chủ từ, và nghĩa đen của nó là Tiếng Hàn thì tốt, có thể thích, thích hợp cho bạn... Từ đó, mà dịch thoáng ý là Tôi thích tiếng Hàn



2/ Vì vậy để diễn đạt rõ hơn là bạn thích cái gì, thì có thể dùng 좋아하다

동방신기 (DBSK)를 좋아해요. = Tôi thích DBSK 


Lưu ý: 동방신기가 좋아해요. = DBSK thích ai hoặc cái gì (Ở đây DBSK là chủ từ. Ngay sau nó là trợ từ chủ từ 가) (Thích gì /ai thì thêm vào: cái đó/ai đó + 를)


3/ Ví dụ

저는 우유를 좋아해요. [jeo-neun u-yu-reul jo-a-hae-yo.] = Tôi thích sữa

우유가 좋아요? 주스가 좋아요? [u-yu-ga jo-a-yo? ju-seu-ga jo-a-yo?]= Bạn thích sữa? Hoặc bạn thích nước trái cây?


뭐가 제일 좋아요? [mwo-ga je-il jo-a-yo?] = Thích cái gì nhất?

저 좋아하세요? [jeo jo-a-ha-se-yo?] = Em thích anh? Em yêu anh?


No comments:

Post a Comment

Học tiếng Hàn qua bài hát

Học tiếng Hàn qua bài hát 그 사람 - Người ấy - That person

그   사람   날   웃게   한   사람 That person was the one who made me smile Người ấy - người đã làm tôi cười 그   사람   날   울게   한   사람 T...

Các thành viên